一薰一莸的辞典修订版是:薰,香草。莸,臭草。一薰一莸指把香草、臭草相混合,积放十年后则香气尽而臭气犹存。语出《左传.僖公四年》:「一薰一莸,十年尚犹有臭。」比喻善易消失,恶难灭除,善容易被恶所遮蔽。唐.权德舆〈唐赠兵部尚书宣公陆贽翰苑集序〉:「一薰一莸,善齐不能同其器;方凿圆枘,良工无以措巧心。」。
一薰一莸的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:
一、词语解释 【点此查看一薰一莸详细内容】
⒈ 薰:香草,比喻善类;莸:臭草,比喻恶物。薰莸混在一起,只闻到臭闻不到香。比喻善常被恶所掩盖。⒈薰:香草,比喻善类;莸:臭草,比喻恶物。薰莸混在一起,只闻到臭闻不到香。比喻善常被恶所掩盖。
二、成语词典版
修订本参考资料:薰,香草。莸,臭草。一薰一莸指把香草、臭草相混合,积放十年后则香气尽而臭气犹存。语出左传˙僖公四年:一薰一莸,十年尚犹有臭。比喻善易消失,恶难灭除,善容易被恶所遮蔽。唐˙权德舆˙唐赠兵部尚书宣公陆贽翰苑集序:一薰一莸,善齐不能同其器;方凿圆枘,良工无以措巧心。
三、典故
春秋,晋献公想立骊姬为夫人,先用龟卜算一下,结果不吉利,改用蓍草的筮法,结果不吉利的。献公说:“那就依筮叭。”卜人说:“不可,因为卜辞上说:专之渝,攘公之渝,一薰一莸,十年尚犹有臭。”意思是说献公的美德。献公原已有三个好儿子,即太子,重耳及夷吾;专宠骊姬的结果,便会使他舍弃原有的爱心,将从前的爱子疏远,而爱骊姬那一人。这样,一好人和一坏人是不能相安的,即使经过十年之久,那臭(指骊姬造成的罪恶)气仍然除不清。当时献公一心爱骊姬,所以拒绝了卜人的劝告,立骊姬为夫人。后来,骊姬想要立自己的儿子奚齐作太子,于是联络内廷的官吏,设计谋害太子,太子虽然逃到新城,但仍然自杀而死,重耳和夷吾则相继逃亡。可是,到献公一死,奚齐也被大臣们所杀,晋国车直在不安的政局下过了十年,和卜辞所说的话竟成了一种巧合。
四、出处
◆左传僖公四年:一薰一莸,十年尚犹有臭。◆《左传》僖公四年:一薰一莸,十年尚犹有臭。◆先秦‧左丘明《左传‧僖公四年》:一薰一莸,十年尚犹有臭。
五、关于一薰一莸的成语
一薰一莸 薰莸有别 薰莸不同器 薰莸同器 薰莸错杂 薰莸异器
六、关于一薰一莸的造句
1、一薰一莸,他拍案而起,拂袖而去。
2、他本想去感化那些坏孩子,没想到一薰一莸,他不但没有达成目的,反面被带坏了。
3、他本来是个好学生,自从和那些不良少年来往后,一薰一莸下就被带坏了。
4、他本来是个好学生,自从和那些不良少年来往后,一薰一莸下就被带坏了。(https://www。chazidian。com/zj-386433/查字典造句网)
5、他本想去感化那些坏孩子,没想到一薰一莸,他不但没有达成目的,反面被带坏了。[www。chazidian。com/zj-386433/一薰一莸造句]
6、一薰一莸,十年尚犹有臭。今天好算的香臭会花粪宴了。◎清·姬文《市声》第十七回