有网友碰到这样的问题“长沙过贾谊宅原文及翻译 长沙过贾谊宅赏析”。小编为您整理了以下解决方案,希望对您有帮助:
解决方案1:
《长沙过贾谊宅》原文及翻译、赏析如下:
原文:三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知?寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯!
翻译:贾谊被贬在此地居住三年,可悲遭遇千万代令人伤情。我在秋草中寻觅人迹不在,寒林里空见夕阳缓缓斜倾。汉文帝重才恩德尚且淡薄,湘江水无意凭吊有谁知情?寂寞冷落深山里落叶纷纷,可怜你不知因何天涯飘零?
赏析: 首联:“三年谪宦此栖迟,万古惟留楚客悲。”开篇即点出贾谊的遭遇,用“三年”与“万古”相对,强调了贾谊被贬的时间虽短,但其悲剧影响深远。一个“悲”字奠定了全诗凄怆忧愤的基调。 颔联:“秋草独寻人去后,寒林空见日斜时。”通过描绘秋草、寒林、日斜等意象,渲染出贾谊故宅的萧条冷落,表达了诗人对贾谊的景仰与寂寞兴叹之情。 颈联:“汉文有道恩犹薄,湘水无情吊岂知?”诗人借贾谊的遭遇,隐含地表达了自己虽遇明君却仍遭贬谪的悲愤,以及对世态炎凉的感慨。 尾联:“寂寂江山摇落处,怜君何事到天涯!”诗人以自身形象融入诗中,描绘了一幅荒村日暮图,象征着国家的衰败局势,同时抒发了对贾谊命运的同情与对自身遭遇的感慨。全诗情感深沉,意境深远,既是对贾谊的凭吊,也是对自我命运的抒发。
这首诗通过咏史怀古的方式,巧妙地将贾谊的遭遇与诗人的身世际遇相结合,表达了诗人对政治失意的感慨与对时局的忧虑。