remplace un nom de lieu(=là bas) Allons à la pharmacie! Allons-y! -Tu as déjà visité la france?-oui, j'y suis arrivé en septembre.(y代替地点“法国”)
-tu es prêt à manger?
-oui, j'y suis prêt.(y代替à manger)
三、DANS用法
1)一般可以指地点,时间或者状况,Elle joue dans le jardin. 她在花园里玩耍。 Tu as vu dans quel état tu es ! 你看看你现在什么样子! Il arrivera à Shanghai dans trois jours. 表示状态、情况、境遇]在...中,处于...: baigner dans la joie 沉浸在喜悦中 être dans le commerce 从事商业
Il est tombé dans les pommes 他晕倒了。 [表示方法、方式]用...,按照 boire dans un verre 用玻璃杯喝 répondre dans un sourire 以微笑作答
~ les <口>大约,...左右 Il a dans les trente ans. 他三十岁左右。
2)à Bordeaux 和dans Bordeaux。那么这两个不同的介词放在城市前面究竟有什么区别呢?其实,城市前一般都是用介词à,表示泛指整个城市,也可能在郊区,区别于在别的城市。而如果在城市前用dans,则表示在这个城市的市区内 Et toi, Julie, c’est d’accord pour ce studio à Bordeaux ? Oui, mais il n’est pas dans Bordeaux, il est en banlieue. 3) dans la mer V.S sur la mer
On pêche dans la mer de la Chine.人们在中国海域捕鱼。
所以,dans la mer 是在指地图上标画的政治地理概念上的海域。而sur la mer则是泛指在海上。
Il pleut sur la mer. 雨下在了海面上。 4) dans un fauteuil V.S sur la chaise
Dans强调一个空间概念,有种陷在空间内的感觉,所以有扶手的椅子要用dans: Elle est assise dans un fauteuil. 她坐在扶手椅上。
而sur则强调在一个面上,所以,长沙发、凳子等则用sur: Il monte sur la chaise. 他踩在椅子上。
5) dans l’herbe V.S sur l’herbe
同上可说明,dans l’herbe有一种在深草地里的感觉: Il se couche dans l’herbe.他睡在了深草中。 而如果用sur l’herbe则只是指一般的草地上: On marche sur l’herbe. 6) dans la rue V.S sur la route
需要注意的是,只有rue需用介词dans来表示在街上: Il y a une boulangerie dans la rue voisine. 在邻街有一家面包房。
而其他表示道路的词则一般都用sur来表示在路上,比如:sur la route在马路上,sur l’autoroute 在高速公路上,sur le chemin 在道路上,等等。 6) dans une année V.S dans l’année
dans后面跟一段时间,表示在一段时间之后,une année为一年,所以dans une année是指一年后,dans une semaine指一周后:
Je partirai pourla France dans une année. 我将在一年之后去法国。
而l’année则指当前的这段时间,所以dans l’année则指在本年内,dans la semaine指本周内:
Je pourrai réaliser ce projet dans l’année.
四、方位词
Au - dessus , dessus, par dessus
au - dessus de : 介词短语,在XXX之上,高于, 胜于 L'avion est au - dessus de la mer.
une lampe au-dessus de la table 在桌子上方(sur la table 在桌子上) les enfants au-dessus de 10 ans, le colonel est au-dessus du capitaine au-dessus : 副词短语, ... 的上方 en dessus de : 。。。 的上面部分 但是今朝往往着两个短语混淆使用
-- C'est ta chambre, je suis juste au-dessus. ( 我就在你上面的房间)
-- En dessus, le gâteau est garni de crème au chocolat. (点心的顶端淋上巧克力汁) par -dessus ; 介词短语, 从上面 -- Il passe par-dessus le mur. 过去
-- Il fait froid, je mets une veste par-dessus le pull. 毛衣上罩件外衣 dessus ( dessous, dedans) 副词, 分别等于 sur qch. ( sous qch, dans qch. )
J'ai cherché mon livre sur la table, je l'ai trouvé dessous. ( = sous la table 不重复 la table) Le cahier est tombé sous la table, mets-le dessus. ( = sur la table 不重复 la table) Je le croyais hors de la maison, en fait, il est dedans. ( = dans la maison 不重复 la maison) Elle relève sa robe pour ne pas marcher dessus . ( sur la robe) Elles lui ont tapé, tiré dessus. ( = Elles ont tapé, tiré sur lui. ) de dessous, de dessus 这里的 de 就像从某地来的从 -- Il a sorti une lettre de dessous une pile de magazines. -- Il ne levait pas les yeux de dessus son ouvrage. sous
只作介词;强调在某人或事物的遮盖,覆盖之下
“实际”含义:在…下面,在…里面,在内里(在覆盖物之下) Elle s'est cachée sous la table. 她藏在桌子底下。 Il porte son sac sous le bras. 他把包夹在腋下。 “抽象”含义:在...之下;
①表从属:“她的手下有二十多人。”
Elle a une vingtaine de personnes sous ses ordres. ② 表原因:“在拷打下说(供词)” parler sous la torture ③表多少时间期限以内: sous la dynastie des Tang 在唐朝 sous quinze jours 在两个礼拜内 ④表方式:
se présenter sous un faux nom 以假名作自我介绍
Et ça se présenterait sous quelle forme ? 那么这个计划将会是以何种形式呈现出来?
◆ au‐dessous de 在...下面
① 强调“高低”意义上的下面
Il fait cinq degrés au‐dessous de zéro. 现在是零下5度。 au‐dessous de ② 强调“层级”感
Sa taille est au‐dessous de la moyenne. 他的身材低于平均水平。 ◆ dessous
adv. “在下面/方,从下面/方”,句中常有参照物。
(结果)他在下面。 On le cherchait sur le lit, il était dessous. 大家在床上找他,Le prix est marqué dessous. 价格就标在下面。
Soulevez les documents, la facture est dessous. 把材料拿起来,就在下边。 ◆ en dessous
在底下,内里;暗地里
Il s’est glissé en dessous pour réparer sa voiture. 他钻进车底修车。 Regarder en dessous. 偷看 sourire en dessous 暗自微笑 ◆ en dessous de
在…以下, 少于…, 低于… 常指数量
La consommation d’essence est en dessous des prévisions. 油耗量低于预计数。
五、 Plus的发音规则
用在比较级中:
形容词和副词的比较级,表示“更” plus + adj. /adv.+ que S不发音 法语名词比较级相对简单,plus de+名词 S发音 动词比较级中,表示“更多” Il mange plus que moi S发音
固定搭配: S 不发音
Ne plus, au plus 至多,en plus de 除...以外,sans plus 不再,不再增加,plus ou moins 或多或少。 S发音
de plus en plus 前一个跟了en,有联诵要发音,后一个为了好听不发 de plus 再者;而且,plus de 更多的,d'atant plus 正是,就是