保捱科技网
您的当前位置:首页上文的法语

上文的法语

来源:保捱科技网


上文的法语是:ce qui précède dans le texte、( voir ) plus haut。

上文的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:

一、基础解释    【点此查看上文详细内容】

书中或文章中某一段或某一句以前的部分。尚文。上,通/'尚/'。崇尚文饰。尚文。上,通/'尚/'。崇尚文治。

二、引证解释

⒈书中或文章中某一段或某一句以前的部分。引《诗大序》“故诗有六义焉”唐孔颖达疏:“上文未有‘诗’字,不得径云六义,故言六诗,各自为文,其实一也。”⒉尚文。上,通“尚”。崇尚文饰。引《汉书·董仲舒传》:“夏上忠,殷上敬,周上文者,所继之捄,当用此也。”⒊尚文。上,通“尚”。崇尚文治。引《汉书·公孙弘传》:“古者赏有功,襃有德,守成上文,遭遇右武。”

三、汉语大词典

(1).书中或文章中某一段或某一句以前的部分。《诗大序》“故诗有六义焉”唐孔颖达疏:“上文未有‘诗’字,不得径云六义,故言六诗,各自为文,其实一也。”(2).尚文。上,通“尚”。崇尚文饰。《汉书·董仲舒传》:“夏上忠,殷上敬,周上文者,所继之救,当用此也。”(3).尚文。上,通“尚”。崇尚文治。《汉书·公孙弘传》:“古者赏有功,褒有德,守成上文,遭遇右武。”

四、其他解释

1.崇尚文事。见「上文右武」条。

五、关于上文的造句

1、在自己的皮肤上文身,是一种变相的权力声明,是对这个世界的一个宣告:我掌管自己的身体。这种由肉身的改变激发出的令人沉醉的控制欲蛊惑着成千上万身体改造爱好者……美容外科、身体刺青、健身塑身、使用类固醇……忍饥挨饿,乃至变性。人类的精神渴望掌控自己的躯壳。丹·布朗。

2、无论如何,今年,来自以色列和德国的潜水者最终对死海一探究竟,发现可能导致上文中提到的人们会在靠近岸边处看到同心圈状涟漪的原因。

3、蛮王发现情况不对赶紧扯手,看着文明还在发呆,一巴掌就打在文明脑袋上,文明吃痛手上不由得加了几分力气,满上遍野都听到了蛮王凄厉的叫声。

4、书籍好比一架梯子,它能引领人们登上文化的殿堂;书籍如同一把钥匙,它将帮助我们开启心灵的智慧之窗;书籍犹如一条小船,它会载着我们驶向知识的海洋。

5、历史上文人名士多会于此,留下诸多墨宝。

6、文天祥公园是纪念精忠报国的文天祥,其六米高的铜像屹立于公园的最高处,令人肃然起敬,铜像后有一幅雕工极之精美的大石碑,栩栩如生地把文天祥的一生纪录下来,石碑尽头还刻上文天祥被关在蒙古监牢其间所写的《正气歌》,其英勇、气节和爱国精神更震撼每一位游人的心灵。

六、关于上文的诗词

<<《大阃拨醅于园亭坐上文武各半恰西师捷至用同》>>  <<《次韵上文潜丈》>>  <<《免解进士应致远过晋康见谓以上文字而忤权要》>>  <<《上文潞公同甲会》>>  <<《寄上文潞公》>>  <<《效宫词体上文太师十绝》>>  

点此查看更多关于上文的详细信息

保捱科技网还为您提供以下相关内容希望对您有帮助:

法语数字发音1到20

网页链接 参考资料:新东方在线:法语数字从1数到100教程(发音视频)1-20读音如下:1=un (an)2=deux (de)3= trois (tuwa)【r 要发小舌音】4=quatre (gate)【r 要发小舌音】5=cinq (sanke)6=six (sis)虽然和英语长得一样,但是读法不同 7=sept (saite)8=huit

【追加悬赏】求《小王子》这一句的法语原文

Mais j'en ai fait mon ami, et il est maintenant unique au monde.以下是原文:C'est alors qu'apparut le renard.- Bonjour, dit le renard.- Bonjour, répondit poliment le petit prince, qui se retourna mais ne vit rien.- Je suis là, dit la voix, sous le pommier...- ...

一些古法语的带有特殊意义的单词

lamperouge,有人纠正说应该是lampe rouge,这个才是“红色的灯”的意思。从两个单词合成一个来看,古法语确实和拉丁文有着紧密的联系。研究古法语时,建议可以查阅拉丁文资料,或许能发现更多的特殊意义词汇。在古法语中,语言的演变和融合是一个复杂的过程。很多词汇的起源和演变都与拉丁文有着千丝万缕...

《非你莫属》里面文颐的法语水平到底怎么样?

最后,从总体评价来看,文颐的法语水平虽然不算出色,但也不算太差。她在学习法语时付出了努力,并在留学期间得到了法国人的认可。然而,她的法语水平还有很大的提升空间,需要继续加强语法和表达能力的学习。综上所述,《非你莫属》中文颐的法语水平属于中等水平,她在语法和表达能力方面还有一定的不足...

孩子们不在家的时候 书上翻译为:Quand les enfants ne sont pas la...

1、la这个词语本身没有在家的意思。2、你的句子应该来自一段文字,是有上下文的,此处的la代指上文提到的“家”。3、法语中表示家的词语有很多,如:famille,ménage(主要指家庭),domicile(通常指住所),foyer(原意为炉子,代指家、家庭)希望对你有用。

到底郭杰的法文水平怎么样

不会叫名字根本没什么。还有就是那个主持人问的电影问题,那所谓的“四百击”是翻译美国人的译文“The Four Hundred Blows”,然而这个片子的法语名字是LES QUATRE CENTS COUPS,是“青春期的强烈叛逆(或骚动)”,这俩没有半毛钱的关系,郭杰要是猜的出来才是出鬼了。

为什么国际合同都用法文

法语被用于撰写文件、发表公告和进行沟通,这使得法语在国际舞台上的地位尤为重要。因此,国际合同使用法语也体现了法语在全球化进程中的重要性,并强化了国际间的法律合作与交流。综上所述,法语的严谨性、全球影响力以及在国际组织中的广泛应用,使得法语成为许多国际组织在制定国际合同时的首选语言之一。

法语的发展形成历程

法语和其它所有罗曼诸语就是从这种和贩夫走卒使用之通俗拉丁文起源的。这种通俗拉丁文在高卢被征服之前,已受到非拉丁语言的影响。教由帝国东部向西传播,增加更多的外来成分,尤其深受用来书写新约圣经的希腊文影响。3、在同时,已经普及于西方的通俗拉丁文发生了音韵和构词上的变化,其中主要有一...

文颐的法语一塌糊涂,怎么回事?

文:不是不是不是~不是文化上的,是市场的不同。郭:...文颐的法语一塌糊涂。首先~她问的法语原句是 pouvez-vous me dire le differente marketing sur voyager niche entre le chine and france?虽然应聘者综合素质级差,但是也不怪他被问傻了~因为这就是句狗屁不通的法语...我听了好几遍...

star星星用各种语言翻译!要法语,德语,希腊语,拉丁语等等!

star星星的各种语言翻译:1、法语:étoile 2、德语:Sterne 3、希腊语:Αστέρια 4、拉丁语:Estrella 5、丹麦语:Stjerner

显示全文

猜你还关注