保捱科技网
您的当前位置:首页如坐针毡的英语是什么

如坐针毡的英语是什么

来源:保捱科技网


如坐针毡的英语是:on pins and needles、traumatics、be on tenterhooks、be on nettles、sit on pins and needles、be on thorns、be on the anxious bench。

如坐针毡的具体解释是什么呢,我们通过以下几个方面为您介绍:

一、综合释义    【点此查看如坐针毡详细内容】

像坐在插着针的毡子上。形容心神不定,坐立不安。却说三巧儿自丈夫出堂之后,~,一闻得退衙,便迎住问个消息。◎明·冯梦龙《古今小说》卷一

二、网友释义

如坐针毡,出自唐代房玄龄等人所撰《晋书·杜预传》:累迁太子中舍人。性亮直忠烈,屡谏愍怀太子,言辞恳切,太子患之。后置针着锡常所坐处毡中,刺之流血。

三、辞典简编版

比喻心神不宁,片刻难安。典出《晋书.卷三十四.杜预传》。 【造句】每逢面试,小明便紧张得手心冒汗,如坐针毡。

四、典故

西晋时候有个叫杜锡的人,学识渊博,性格非常耿直,在做了太子中舍人以后,多次规劝晋惠帝的儿子愍(mǐn)怀太子。愍怀太子不仅不听劝告,反而对杜锡心怀怨恨,便故意在杜锡坐的毡垫中放了一些针。杜锡没有发觉,屁股被扎得鲜血直流。第二天,太子故意问杜锡:“你昨天出了什么事?”杜锡难以开口,只好说:“昨天喝醉了,不知道干了些什么。”太子说:“你喜欢责备别人,为什么自己也做错了事呢?”

五、关于如坐针毡的反义词

心安理得  如沫春风  不愠不火  处之泰然  从容不迫  满不在乎  

六、关于如坐针毡的法语

être comme assis sur un tapis d'épines ( sur la braise )  être sur des charbons ardents  

点此查看更多关于如坐针毡的详细信息

显示全文